Japanere raser over opringninger

Japanske reklamefolk har taget et nyt våben i brug. Ved at ringe op til tilfældige mobilnumre og lade den ringe én gang udnytter de, at de fleste mennesker ringer tilbage. I stedet for at få en, man kender, i røret, bliver opkaldet besvaret af et telemarketingsfirma, der prøver at lokke tegnebogen frem fra sit skjul i baglommen.

Klokken er 7 om morgenen i Tokyo. Netop som millioner af mennesker står op for at møde en ny dag, begynder tusindvis af mobiltelefoner at ringe ? en gang.

Disse opkald, der er kendt som ?one-giri?, har tidligere været nærige mobilkunders foretrukne værktøj til at få en lavere mobilregning. Ideen er at udnytte, at de fleste mennesker ringer tilbage, når de ikke nåede at tage telefonen.

Ved kun at lade den ringe en gang bliver det nummer der ringes fra nemlig registreret i telefonens hukommelse. Derved sparer man penge, fordi man i Japan først betaler, når telefonen bliver taget i den anden ende.

Det har smarte salgsfolk nu fundet ud af at udnytte. Ved at lade computere ringe op til tilfældige numre udnytter man dette, til at få folk til at ringe op til det nummer der har ringet til en.

Når man så ringer op, får man en båndoptager i den anden ende - ofte med følgende budskab:

- Tak fordi du har ringet. Velkommen til vores service hvor du kan møde søde piger. Hvis det er første gang du ringer så tryk på firkant to gange.

Når kunden så gør det, får han en sælger i røret, og nu skal man opgive navn, adresse, telefonnummer og evt. arbejdsplads. Typisk skal man så overføre penge til firmaet for brug af deres services.

Inkasso

Nogle firmaer er gået endnu videre, og ringer op gentagne gange til de mennesker, der er blevet narret til at ringe til nummeret. Nogle af disse kunder har oplevet at blive afkrævet flere hundrede dollars. Kunder der ikke har villet betale, er blevet ringet op på deres arbejdsplads og truet med inkasso, hvis de ikke betalte med det samme.

Faktisk skylder kunderne ikke disse selskaber en krone. Men mange vælger dog at betale, i stedet for at få besøg hjemme eller på arbejdspladsen af en person der kræver betaling, for brug af f.eks. telefonsex selvom de aldrig har ringet op til et sådant nummer. Men for at undgå at blive hængt ud vælger mange altså at betale.

Nedbrud

Teleselskaberne har ikke reageret hurtigt nok. Og det selvom kunderne har klaget over det i nogen tid. Argumentet, fra udbydernes side, har været, at det ikke er ulovligt at ringe op til folk for dernæst at lægge på. Der har derfor ikke været noget, udbyderen kunne gøre. Men det har ændret sig nu.

Den 15. juli oplevede Osaka, Japans næststørste by, at telefonnettet gik ned som følge af ?one-giri? opkald. På denne dag oplevede man den totale mængde af opkald steg kraftigt omkring klokken ti om morgenen. Telefonselskabet blev nødt til at halvere antallet af opkald, som kunderne kunne foretage. Forstyrrelsen varede i flere timer, og gik ud over mere end 5 millioner telefonkunder. Problemet blev sporet tilbage til en ?one-giri? operatør, der hvert tredje minut havde foretaget mere end 4000 opkald til tilfældige mobilkunder.

Men det stoppede ikke der. 14 dage senere var det samme firma ansvarlig for et tilsvarende nedbrud. Men her kunne telefonselskabet hurtigt finde ud af hvorfra opkaldene kom og sørge for at afbryde deres telefonlinier. Afbrydelsen kan, under Japansk lovgivning, kun være midlertidig.

Det har fået NTT, der er Japans største telefonselskab, til at foreslå at lovgivningen nu ændres, så det bliver muligt at afbryde disse linier permanent. Reglerne er nu blevet ændret, men der er kun mulighed for at afbryde selskaber der overbelaster telefonnettet.

Hvis en ?one-giri? operatør i stedet vælger at foretage færre opkald, så det ikke belaster nettet, er der intet telefonselskaberne kan gøre.

Annonceindlæg fra Computerworld

Udsolgt succes rykker i større rammer og offentliggør stjerneprogram

Computerworlds Cloud & AI Festival tager konsekvensen af sin egen succes

Forsvarsministeriets Materiel- og Indkøbsstyrelse

Applikationsarkitekt til Forsvaret nye Digitale Backbone

Københavnsområdet

Forsvarets Efterretningstjeneste

Tekniske analytikere med forståelse for netværk

Nordjylland

MOLIO Erhvervsdrivende Fond

IT-projektleder

Københavnsområdet

Navnenyt fra it-Danmark

Pinksky har pr. 1. maj 2026 ansat Alexander Skou Henkel, 39 år,  som Rådgivende konsulent. Han skal især beskæftige sig med optimering af forretningsprocesser i Microsoft platformen. Han kommer fra en stilling som IT forretningskonsulent hos Evobis ApS. Han har tidligere beskæftiget sig med forretningsudvikling i Microsoft platformen. Nyt job
netIP har pr. 1. juni 2026 ansat Heidi Winther som Supportkonsulent ved netIP's kontor i Herning. Hun kommer fra en stilling som IT-Supporter hos Holstebro Kommune. Nyt job
Netip A/S har pr. 1. maj 2026 ansat Michael Schou som Operations Manager ved netIP Aalborg og Aarhus. Han kommer fra en stilling som Senior Director - Head of IT hos BDO. Han har tidligere beskæftiget sig med flere områder indenfor IT-branchen, hvor han bla. også har drevet sin egen IT-virksomhed. Nyt job

Michael Schou

Netip A/S

Alexander Hoffmann, SVP, Technology & IT hos GlobalConnect, er pr. 1. maj 2026 forfremmet til EVP, Tech, IT & Security. Han skal fremover især beskæftige sig med at lede den fortsatte udvikling af en mere integreret og software-drevet infrastrukturplatform. Forfremmelse

Alexander Hoffmann

GlobalConnect