Artikel top billede

Nyt plug-in kan auto-oversætte chat i real-tid

Reportage: For at løsne op for de sproglige knuder mellem globale samarbejdspartnere barsler IBM med et plug-in, der lynhurtigt oversætter chat-beskeder til andre sprog.

Lotusphere, Florida: På Lotusphere-konferencen i Orlando i Florida, USA demonstrerer IBM flere oversættelses-produkter, hvilket nøje hænger sammen med selskabets fokus på samarbejdsværktøjer på tværs af Lotus-platforme og landegrænser.

Blandt andet er IBM i gang med at alfa-teste et plug-in til selskabets Lotus Sametime-chat, hvor samtaler mellem to personer af forskellige nationaliteter bliver oversat lynhurtigt.

Plug-in'et har navnet real time translation service (oversættelse i real-tid) og bliver i første omgang testet på sprog som engelsk, tysk, spansk, arabisk, kinesisk (mandarin) og italiensk.

Real time translation service virker ved, at to chattere vælger, hvilke to sprog der skal oversættes mellem.

Når chatten begynder, vil samtalen blive dirigeret via Lotus Sametime til en sprog-database i IBM's Websphere applikationsserver, som derefter automatisk oversætter sætningerne til det andet sprog.

Oversættelsen sker lige så hurtigt, som man normalt chatter sammen.

Knas i sprogmaskinen

Maskinoversættelser har indtil videre ikke fungeret optimalt, hvilket de fleste brugere af Babelfish og andre web-oversættere nok vil skrive under på.

Og selvom Sametime-chatten på Lotusphere-konferencen tilsyneladende virker gnidningsløs mellem den amerikanske forretningsudvikler David Brigida fra real time translation service og en spansk kollega, er den heller ikke helt uden sproglige knuder.

Chatten er eksempelvis endnu ikke optimal til fagområder som jura og medicin, hvor flere nationale fagudtryk og indforståede termer risikerer at blive forkert oversat.

"Man skal derfor nok ikke lave juridisk bindende aftaler gennem chatten på nuværende tidspunkt, for den er stadig under kraftig forbedring," griner David Brigida.

Han fortæller, at der bliver arbejdet på at integrere 25 af de mest prominente indiske dialekter samt indlemme flere personer med forskellige nationaliteter på chatten.

Tre måneder til danskundervisning

Der skal en specialudvikling til, før plug-in'et kan oversætte til og fra dansk. Og prisen for denne specialudvikling vil David Brigida ikke gætte på.

"Men det vil tage op til tre måneder at rulle et helt nyt sprog ud på chatten, og så mangler man stadig fagtermer og slang," forklarer han.

Når chatten rammer markedet inden for et års tid, vil IBM søge at høste forskellige samtaler hos de første kunder for at forbedre de nuværende oversættelsesalgoritmerne og sprog-databaser.

"Det skal selvfølgelig ske med en tilladelse fra kunderne, men deres oplevelser og skriftlige korrespondancer kan rent faktisk hjælpe os med at optimere produktet," lyder det fra David Brigida.

Hvor er Osama?

Udover programmer til oversættelse af tale til tekst og et program specifikt til undertekstning af arabiske tv-programmer fremviser David Brigida stolt et tale-program, som IBM sidste år forærede de amerikanske tropper i Irak.

Programmet oversætter fra engelsk til irakisk og omvendt på få sekunder, så de amerikanske soldater kan tale nogenlunde perfekt med lokalbefolkningen.

Modsat mange andre talesynteser lyder den syntetiske stemme rent faktisk som et menneske, og programmet har en indbygget fejlkontrol af oversættelsesfejl.

"Når folk prøver programmet for første gang, spørger de fleste: "Hvor er Osama?" For at sikre, at oversætteren ikke siger "Der er Osama," bliver den irakiske oversættelse skrevet tilbage i en engelsk tekst, som soldaten kan kontrollere er rigtig," forklarer David Brigida.

Lige nu findes der 1.000 IBM-oversættelsesprogrammer hos de amerikanske tropper i Irak.




Brancheguiden
Brancheguide logo
Opdateres dagligt:
Den største og
mest komplette
oversigt
over danske
it-virksomheder
Hvad kan de? Hvor store er de? Hvor bor de?
Fiftytwo A/S
Konsulentydelser og branchespecifikke softwareløsninger til retail, e-Commerce, leasing og mediebranchen.

Nøgletal og mere info om virksomheden
Skal din virksomhed med i Guiden? Klik her

Kommende events
Compliance og strategisk it-sikkerhed efter DORA

Finansielle koncerner har i snit 85 sikkerhedsløsninger i drift – men er i snit op til 100 dage om at opdage et igangværende cyberangreb. Ydermere viser øvelser, at det typisk tager 4-6 uger at rense og genetablere sikker drift af centrale systemer efter et stort angreb. Fokus for dagen vil derfor være på henholdsvis governance samt om, hvordan du som it-leder i den finansielle sektor skal kunne håndtere fremtidens cybertrusler og arbejde effektivt med sikkerhed på et strategisk niveau.

04. april 2024 | Læs mere


EA Excellence Day

Hvad er det, der gør it-arkitektens rolle så vigtig? Og hvad er det for udfordringer inden for områder som cloud, netværk og datacentre, som fylder hos nogle af landets bedste it-arkitekter lige nu? Det kan du her høre mere om og blive inspireret af på denne konference, hvor du også får lejlighed til at drøfte dette med ligesindede.

16. april 2024 | Læs mere


IAM - din genvej til højere sikkerhed uden uautoriseret adgang og datatab

På denne dag udforsker vi de nyeste strategier, værktøjer og bedste praksis inden for IAM, med det formål at styrke virksomheders sikkerhedsposition og effektiviteten af deres adgangsstyringssystemer og dermed minimere risikoen for uautoriseret adgang og datatab. Og hvordan man kommer fra at overbevise ledelsen til rent faktisk at implementere IAM?

18. april 2024 | Læs mere