Lige en appel: hvis i bruger Gyldendals der røde, så glem det ! - dem bruger jeg også selv og det har ikke umiddelbart være mig mulig, at finde noget tilfredsstillende i dem.
Fordi du ikke kan finde ud af at bruge dem. Ordene jeg har skrevet der er ikke slået op. Men jeg er temmelig sikker på der vil stå ca. det samme i Gyldendals.
Hvis du skal forklare noget i photoshop, er jeg af den opfattelse at lidt friheder i sprogversioneringen er på sin plads, da det vil fremme forståelsen betydeligt. Dog skal man ligge så tæt på som muligt.
1. Bevel = gravering/fremhævning (du kan naturligvis også kalde den faseslibning som nok er mere korrekt, men hvis jeg skulle lære noget nyt ville jeg foretrække at det var noget som jeg kendte i forvejen).
2. Extrude = utrække, ordet ekstrudere findes iøvrigt på dansk, men det er der nok ikke mange der forstår så meget af da det jo ikke forklarer noget. (Den korrekte uversættelse er "udstøde" men så mener jeg "udtrække" er bedre.
Sætningen: "Du kan tilføje forskellige effekter, så som faseslibning og udtræk(kunne være ekstrudering), til et hvilket som helst objeckt for at opnå det perfekte 3-dimensionelle udtryk."
3 HTML Slicer (html slices) = HTML opdeling, at skiveskære en photoshopfil vil nok være at sætte tingene på spidsen ;) - men i hvertfaldt laver man jo en opdeling. Iøvrigft eksistre ordet "slids" på dansk, som kan betyde et indhak eller en indskæring. (jeg mener iøvrigt at man i den danske version af photoshop omtaler slices som "udskæring af fliser" fra adobes egen side).
Der findes flere forskellige ordbøger med hovedvægt på forskellige fagtekniske termer, også de MEGET fagspecifikke som kun omhandler enkelte områder. Jeg kan dog ikke lige huske navnet på den jeg selv har haft.
cgleerup> Jeg har været ned i Bog & Idé og i GAD, men den ordbog de har dernede er meget "tynd" f.eks. ledte jeg efter ordet "render", men det stod der slet ikke ! ( jeg har fået en tilfredsstillende oversættelse på det ord ). Bogen var på ca. 300+ sider, men den sfriftstørrelse der er brugt også stor - med "almindelig ordbogsskriftstørelse" ville bogen sikkert ikke engang have været på 100 sider.
Den bog du referere til er forhåbentlig ikke denne:
Extrude-funktionen lægger z-dybden på et 2D-objekt. Så man kunne godt bruge dybde som udtryk. Eller blot z-dybde.
Synes godt om
Ny brugerNybegynder
Din løsning...
Tilladte BB-code-tags: [b]fed[/b] [i]kursiv[/i] [u]understreget[/u] Web- og emailadresser omdannes automatisk til links. Der sættes "nofollow" på alle links.