18. marts 2005 - 12:01Der er
11 kommentarer og 3 løsninger
NOgen der der vil hjælpe mig med at oversætte?
Hej alle sammen.
Jeg er i gang med at oversætte en portal fra engelsk til dansk. Der er så ord som jeg ikke kender. Jeg håber I vil hjælpe mig med det. …………………………………...
Level = Joined Ad statistics = no topics = Zip = Added = no matches were found. = Detail = Notes = there are no details = Subscribe = Subscribe to newsletters? = Location = Enable user registration = Starts at = public = bi-weekly = all dates = Owner = Event = target folder = You are being paged by = with a membership level of = Click here to upgrade your membership = Password Lookup = no responses were found = rate = reply = include your profile signature in the post = emails sent to you whenever someone replies = Email Notification = posts = posted on = Custom Fields = Reviews of = replied on = no replies = Access level = View / Edit Custom Field Values = Add/Edit Groups = Event Registration Manager = Event Registrations = select an attribute below.. = Attribute = Value Existing User Attribute Values =
Alternate Text = Manage Assets =
<---\--*vedr. billede placering*--/-
Not Set = absBottom = absMiddle = baseline = bottom = textTop = top = Image border = Horizontal Spacing = Vertical Spacing = Link to a content item =
New Folder = Del Folder = Are you sure you want to delete this folder? = Folder =
Denne side indeholder artikler med forskellige perspektiver på Identity & Access Management i private og offentlige organisationer. Artiklerne behandler aktuelle IAM-emner og leveres af producenter, rådgivere og implementeringspartnere.
Level = Niveau Joined = Tilmeldt Ad statistics = tilføj statestik no topics = ingen emner Zip = Pak Added = tilføj no matches were found. = Der blev ikke fundet noget der opfyldte kriterierne Detail = Detalje Notes = Noter there are no details = dereringen detaljer Subscribe = Abonner Subscribe to newsletters? = Abonner på nyhedsbrev Location = Sted Enable user registration = Gør bruger registrering mulig Starts at = starter ved public = offentlig bi-weekly = to gange ugentlig all dates = alle datoer Owner = ejer Event = begivenhed target folder = Mål mappen
You are being paged by = du bliver kaldet af with a membership level of = Med et medlems niveau på Click here to upgrade your membership = Klik har for at opgradere dit medlemsskab Password Lookup = Slå passwordet op no responses were found = Der blev ikke fundet nogle svar rate = rate reply = svar include your profile signature in the post = Includer din profil signatio i posten emails sent to you whenever someone replies = E-mail sent til dig hvergang der svares Email Notification = E-mail besked posts = Post posted on = postet på Custom Fields = Tilpasset feldt Reviews of = Antal Gennemsyn/gennemsyn af replied on = Antal svar/svar på no replies = ingen svar Access level = Adgangs niveau View / Edit Custom Field Values = Add/Edit Groups = Tilføj/editer grupper Event Registration Manager = begivenheds registrering manager Event Registrations = begivenheds registration select an attribute below.. = vælg en attribut nu Attribute = attribut Value = værdi Existing User Attribute Values = eksisterende bruger attribut værdier
Alternate Text = Alternativ tekst Manage Assets = behandel værdier
<---\--*vedr. billede placering*--/-
Not Set = Ikke absBottom = absolut bund absMiddle = absolut midten baseline = baselinie bottom = bund textTop = tekst top top = top Image border = billed border Horizontal Spacing = horisontal spacing (afstand til top/bund) Vertical Spacing = vertikal spacing (afstand til højre/venster side) Link to a content item = Link til indhold
New Folder = Ny mappe Del Folder = slet mappe Are you sure you want to delete this folder? = Er du sikker på at du ønsker at slette denne mappe Folder = mappe
det er sgu blevet oversat kan jeg se... du får det jeg nåede til alligevel
leve = niveau joined = samlet ad statistics = Tilføj statistikker no topics = ingen emner zip = pakke added = tilføjet no matches where found = Intet passede på dine søge kriterier detail = detaljer Notes = noter there are no details = der er ingen detaljer subscribe = tilmeld subscribe to newsletter = tilmeld til (dig) nyhedsbrev location = sted ... placering enable user registration = aktiver bruger registrering stats at = starter på public = offentlig bi-weeklig = ugentlig alle dates = alle datoer owner = ejer event = events.. hændelser target folder = måske bare mappe.. direkte oversat .. target folder. You are being paged by = Du bliver kaldt/ringet op af with a membership leve of = med et medlemskabs niveau af click here to upgrade your membership = klik her for at opdradere dit medlemskab password lookup = slå password op no responses where found = ingen reaktioner(svar) blev blevet rate = karakter reply = svar include your profile signature in the post = inkluder din profil underskift i indlæg emails sent to you whenever someone replies = får tilsendt emails når der er nogen som svare email notification = send til email.. gøre opmærksom via. email posts = indlæg posted on = posted den... sat ind den custom fields = brugerdefineret felt reviews of = gennemsyn af replyed on = svarede den no replyes = ingen svar.. ingen indlæg access leve = adgang niveau.. adgang til niveau view edit costum field values = se/rediger brugerdefinerede felter add/edit groups = tilføj/rediger grupper event registration managor = begivenheds registrering manager eventregistration = beginvenheds registrering select an attribute below = vælge en variabel herunder attribute = variabel value = værdi existing user attribute values = ekisterende bruger variabler
Ad statistics = tilføj statistik target folder = destinationsmappe You are being paged by = du bliver kaldt af rate = vurder emails sent to you whenever someone replies = E-mail sendt til dig hver gang der svares View / Edit Custom Field Values = Se eller rediger tilpassede værdier select an attribute below.. = vælg en attribut nedenunder Not Set = Ikke sat/ikke besvaret Image border = billedkant Horizontal Spacing = horisontal afstand Vertical Spacing = vertikal afstand
bufforznone: du har oversættet "Zip" til "Pak". Ordet Zip indgå i formularerne hvor man skal indtaste "hvor man er fra". Zip skal det så ikke være lande kode? Hvis jeg tager fejl må du meget gerne sige til.
Tilladte BB-code-tags: [b]fed[/b] [i]kursiv[/i] [u]understreget[/u] Web- og emailadresser omdannes automatisk til links. Der sættes "nofollow" på alle links.