I dette særtema om aspekter af AI ser vi på skiftet fra sprogmodeller til AI-agenter, og hvordan virksomheder kan navigere i spændet mellem teknologisk hastighed og behovet for menneskelig kontrol.
Det er måske rigtig nok, men hvis man går fra at være foto-freak til Photoshop-freak så er der meget langt fra de \"ord\" man bruger i foto som jo altid er på engelsk til de lidt mystiske oversættelser der er lavet i de danske versioner. Jeg havde på et job for omkring 1½ år siden desvære kun rådighed over den danske version (det var de licenser de havde købt) og det gav godt nok nogle mega problemer i ver. 5.5:-( Jeg bøvlede rundt på fuld knald da intet hed det det altid har hedet*LOL*
Ja, så er det klart nok det giver lidt problemer. Men for mig som bare kom ind i det med 2 bøger på nakken. Så er den bedste DK. Man finder hurtigere de lidt avanceret funktioner i den danske version. Plus de bøger som er skrevet om Photoshop på dansk er relateret til den danske version. Men jeg tror det er en smagssag...
Jeg bruger også Photoshop 6.0 DK, har tidligere kun brugt UK (lidt), men jeg var ude for at en bog fra Globe henviste til den engelske udgave hele vejen igennem. Det gør det ret bølvet når bogen ikke passer overens med programmet.
Der kommer en opdateret udgaven af bogen ca. den 20., så er jeg spændt på om det er med UK eller DK menuér.
ok skal i høre griner oversættelsen.... i introen til (tror det var 2k eller me) var microsoft glade for nu endelig at kunne tilbyde mig SØMLØS etellerandet..... (og ja jeg ved godt at det er seamless der er blevet undersat) :)
Tilladte BB-code-tags: [b]fed[/b] [i]kursiv[/i] [u]understreget[/u] Web- og emailadresser omdannes automatisk til links. Der sættes "nofollow" på alle links.