Sprogoversætter testes i krigszone

Det amerikanske militær skal teste en tale-oversætter fra IBM i Irak, hvor de allierede soldater har svært ved at kommunikere med både sikkerhedsstyrkerne og den lokale befolkning.

Den amerikanske hær vil tage en IBM-udviklet automatisk oversætter i brug i Irak. Oversætterens tale-til-tale oversættelses-software skal forbedre kommunikationen mellem sikkerhedsstyrkerne og de irakiske borgere.

Den amerikanske kommmando, the U.S. Joint Forces Command (USJFCOM) fungerer som et "oversættelses-laboratorium," der udvikler og tester nye metoder og faciliteter og anbefaler brugen til hæren, flåden og luftvåbnet.

Enheden har haft kontakt til IBM og andre high tech-virksomheder for at få fingre i teknologi, der kan oversætte naturlig tale i real tid. Der er meget stor mangel på militære tolke, der kan tale irakisk arabisk.

Tager Mastor i brug

IBM annoncerede I dag, at USJFCOM tager IBM Research's Multilingual Automatic Speech-to-Speech Translator system, også kendt som Mastor I brug.

I Irak skal Mastor fungere som en automatisk tosproget engelsk-til-irakisk arabisk oversætter med en kapacitet på mere end 50.000 engelske ord og 100.000 irakisk arabiske ord.

Rent teknisk fungerer Mastor på en bærbar computer og brugeren skal tale i en mikrofon, hvorefter den bærbare oversætter og taler gennem sin højttaler. På skærmen vises oversættelsen både i oversat og oprindelig form.

35 af de hårdføre

Til at starte med leverer 35 hårdføre Panasonic Toughbook laptops med the Mastor softwaren til USJFCOM i Irak senere i denne måned.

IBM har tidligere arbejdet på tre andre sprog-varianter af Mastor. Engelsk-til-Mandarin kinesisk, engelsk-til-moderne standard arabisk og engelsk-til-spansk.

Virksomheden har i halen på oversætteren gang i et samarbejde med Sharp som kommerciel partner. Sharp skal introducere en PDA-baseret japansk-til-engelsk oversætter, der igen er udviklet på basis af teknologien i Mastor.

Læses lige nu

    Annonceindlæg fra Trustworks

    Tillid i en Zero-Trust verden

    Med voksende trusler, nye EU-krav og øget kompleksitet er cybersikkerhed nu en central ledelsesopgave på linje med strategi og økonomi.

    Navnenyt fra it-Danmark

    Lector ApS har pr. 2. februar 2026 ansat Jacob Pontoppidan som Sales Executive i Lectors TeamShare gruppe. Jacob skal især beskæftige sig med vækst af TeamShare med fokus på kommerciel skalering, mersalg og en stærk go to market eksekvering. Jacob har tidligere beskæftiget sig med salg og forretningsudvikling i internationale SaaS virksomheder. Nyt job

    Jacob Pontoppidan

    Lector ApS

    Markus Dalsgaard Sisseck, Business Developer hos Martinsen Rådgivning & Revision, har pr. 21. januar 2026 fuldført uddannelsen Master i it, linjen i organisation på Aalborg Universitet via It-vest-samarbejdet. Færdiggjort uddannelse

    Markus Dalsgaard Sisseck

    Martinsen Rådgivning & Revision

    Pentos har pr. 2. juni 2025 ansat Erik Ebert som Country Manager. Han skal især beskæftige sig med udvidelsen af Pentos til Danmark og Norden. Det kræver bl.a. etablering af et lokalt leverance team og SAP Partnerskab. Han kommer fra en stilling som Senior Director hos Effective People. Han har tidligere beskæftiget sig med HR systemer baseret på SAP SuccessFactors hos en række danske større og mellemstore virksomheder. Nyt job

    Erik Ebert

    Pentos

    Guardsix har pr. 1. april 2026 ansat Annbritt Andersen som Global Chief Revenue Officer (CRO). Hun skal især beskæftige sig med at geare organisationen til en markant skalering i Europa. Hun har tidligere beskæftiget sig med globale kommercielle strategier for nogle af branchens allerstørste spillere, herunder Microsoft. Nyt job