15. maj 2003 - 14:23Der er
16 kommentarer og 1 løsning
æ,ø å og køb af bærbar i tyskland???
Hvad gør man og hvad koster det at få en bærbar, som man køber i tysk netbutik, opdateret til danske skrifttegn med æ ø og å? Jeg har kig på en Acer med Centrino processor. Der er mange penge at spare ved køb i tysk netbutik, men hvad gør jeg ved ÆØÅ problematikken?? mvh Michael
Hvis den har samme antal taster som den danske, så kan du sætte et tastaturet op til at være dansk, men tasterne ser stadigvæk tyske ud. Hvis du er heldig, så kan du købe tasterne i løs vægt og så selv udskifte dem. Jeg er dog rimelig skeptisk med hensyn til om du overhovedet kan købe dem i løs vægt. En mulig løsning kunne være at male de danske bogstaver på tasterne.
Hvis der er samme antal taster og de sidder på samme måde som på et danske tastatur, så skal du vælge dansk keyboard. Så virker det på samme måde som et dansk tastatur. Men har de f.eks. 2 taster mindre, så er det ikke godt at vide, hvor de enkelte taster vil sidder, her tænker jeg specielt på æ,ø,å og andre specialtaster.
michaelbs--> har selv haft en tror den var fra england men den var der ingen problemer med. Alt virkede perfekt bortset fra at æø¨havde en anden udsseende det du kan gøre er at male dem over...
På et tysk keyboard er der faktisk 3 taster som "minder" om æøå, nemlig öä og ü. De sidder samme sted som æøå. Z og y er dog byttet, ligesom visse specialtegn såsom \^´¨ osv er placeret anderledes. (Dette gælder for en IBM, men generelt er tastaturerne ret ens mht. layout uanset mærke) Hvis du vælger Dansk keyboard burde ö blive æ, ä bliver ø og ü er å.
mcv-> ja og når han vælge dansk keyboard, så bliver specialtegnene sat lige som hvis det var et dansk tastatur. Tilsvarende bliver z og y placeret som på et dansk tastatur.
Sjovt at tyskeren ikke bruger et qwerty tastatur, jeg troede egentlig at det kun var franskmændene som ikke brugte det.
the_collector> Nok derfor det kaldes qwert ;o) Men du har ret mht. til tasterne. Selvfølgelig vil karakterne blive placeret som på et dansk keyboard, men det jeg ville skrive var at foruden æøå vil adskillige andre tegn være placeret "forkert", men det kiksede totalt kan jeg se. Beklager.
jamen hvordan får man den til at skrive de danske bogstaver i stedet for de tyske?? og kan man mon købe de danske taster løst? andet man skal være opmærksom af forskelligheder ved køb i tyskland?? der er immervæk over 5000kr at spare...?? mcv skriver: hvis du vælger Dansk keyboard... kan man det i tyskland? altså vælge dansk keyboard??
Nej du vælge dansk keyboard i windows. Windows kan ikke se hvad der rent faktisk står på tasterne, den kan kun se hvilken tast du trykker på. Du skal dog blot være opmærksom på at du får en tysk windows med. Hvis butikken sælger for mere end 250000 kr om året til danskere, skal du også betale dansk moms. I så fald så er næsten hele besparelsen væk.
Jeg mente du vælge dansk keyboard i Windows. Tastaturet vil være tysk og ligeså Windows. Start- Einstellungen-Systemsteyrung-Locale Einstellungen (beklager eventuelle stavefejl, arbejder mest på engelsk)og der skal du sætte systemet til at køre Dansk. Det samme med tastatur layout. 5000 er mange penge, og du kan sandsynligvis få en IT biks herhjemme til at udskifte det tyske tastatur med et dansk. Af andre ting vil jeg anbefale dig at checke mht. garanti. Ikke sikker på den danske købelov fungerer dernede :o)
Reklamationsretten er den samme, da det er et EU direktiv der ligger til grund for den danske og dermed også den tyske. Og det siger ½ års garanti med en formodningsregel og derefter 1½ års reklamationsret.
Hmmm... når jeg skifter på min PC's XP fra dansk til tysk fremkommer følgende forskelle på tastaturet: Dansk - tysk
æ - ö
ø - ä
å - ü
y - z
z - y
+ - ß
¨ - +
' - #
# - §
¤ - $
§ - °
½ - ^
| - (intet)
$ - (intet)
£ - ³
@ - ²
\ - |
Kan det virkelig passe, at så meget bliver omplaceret hvis jeg køber en tysk bærbar og blot vil have mulighed for dansk æø og å, som ligger hvor de gør på et dansk tastatur.??
Og y og z bytter plads??? en katastrofe for min blindskriftsteknik... hjæææælp!!
Hvis du bruger dansk tastaturopsætning på en tysk computer, så skulle y og z ligger som de gør på et dansktastatur. Det er bare på tysk at y og z er byttet om.
Faktisk kan din Windows ikke se hvad der står på tasterne på dit tastatur. Din windows kan kun se hvor mange taster der er på dit tastatur. Derfor er det alene din tastaturopsætning, som betyder noget for hvor de enkelte taster sidder.
tråden er næsten tyve år gammel i skrivende stund 2022 men jeg googlede problematikken.
Du kan altid skifte det virtuelle ligatur, f.eks til dansk. Men så svarer tasternes påskrift ikke helt til det udløste tegn!
På engelsk bruges qwerty, på tysk hedder det qwerz, fordi z har hyppig frekvens, bytter plads med z i forhold til qwertz (i tifingersystemet kaldet for blindskrift tildelt venstre pegefinger, mens y forvises venstre lillefinger.
Der er en række andre variationer men dem lærer du nok henad vejen.
Lyden y erstattes på tysk (undtagen i fremmedord) som ü (u umlaut = ü), og har ligesom de to andre omlydstegn ö (svarende til dansk-norsk ø) og ä (svarende til æ) af nemheds grunde deres egen tast uden dog at have deres egen plads i alfabetet, idet de alfabetisk listet sorterer under a henh. o og u. Der er også sat en tast af til det tyske ß, denne sammenskrivning (ligatur) af to små s'er, men som dog ikke erstatter alle dobbelt-s'er og kun forekommer i de små bogstaver (versaler).
qwerty og azerty
På fransk hedder de første seks bogstaver ikkle qwerty men azerty på den samme placering. Fransk tager hensyn til fem til seks forskeillige accenter, hvor af de to - (aigu og grave) og strøet så gavmildt ud over den franske tekst, at et dansk tastatur med skiftenøgle ikke slår til. Sådan har hver sit sprog sine variationer; mange keyboards til computer har et fælles skandinavisk tastatur bortset fra at der på norsk (og svensk) er byttet om æ (ø/ö) ø (æ og ä).
Baggrunden for disse tastatur-standarder og deres varianter ligger ikke, som man ellers skulle tro, i hyppigheden (bogstavfrekvensen) af de enkelte bogstaver som jo varierer fra sprog til sprog, Og heller ikke så meget i det ergonomiske bortset fra at f.eks. mellemrumstangenten ligger til en af de to tommelfingre og at tallene har sin egen rækken forover (på et almindeligt computertastatur evt. suppleret med kalkulatoren i højre side).
Nej, placeringen er en tradition der går tilbage til før år 1900 til skrivemaskinens barndom der var både analog og mekanisk og var ikke-elektrisk. Dengang fandt skrivemaskinefabrikanterne (Remington ca. 1870, og snart kopieret af f.eks. Olympia i Tyskland, Olivetti i Italien, Facit i Sverige etc.. på at placere typerne for enden af hver sin arm.
På et klaver (musikinstrumentet) anslår en hammer strengene; på en skrivemaskine er det omvendt (bortset fra kuglehovedskrivemaskiner (f.eks. IBM) og skrivemaskiner af andre fabrikater med ligeledes udskiftelige "margueritter"). Placeringen af tasterne på tastaturet var det samme som nu (eller på en smart phones med berøringsfølsom skærm).
At de sidder hvor de sidder, var dengang i skrivemaskinens tid et forsøg på at imødegå, at type-armene under skrivningen var i vejen og sad fast, hvilket let kunne ske når der blev skrevet hurtigt og der var en træghed i den udløsende mekanik. Af tradition og af hensyn til blindskrift, hvor de enkelte tegn sidder ikke i rygmarven men i fingerspidserne, har man holdt fast i fordelingen.
Hvert sprog har jo sine diakritiske tegn at tage hensyn til, om de ikke skal fiskes fra en symbol-menu eller ligge i nogle genvejstaster som måske er vanskelige at huske.
Værre ligger det for alfabeter der har væsentlig flere tegn en det udvidet latinske. Ikke kyrillisk og slet ikke græsk, hebraisk, og arabisk. Men på fjernorientalske sprog, f.eks. På japansk fungerer katagana med skiftenøgler og uden sammenskrivninger, men i kanji osv. betjener computertastaturet sig nødvendigvis af deltegn som kombineres. I professionelle sammenhæng (layout) skrives ved hjæklp af udvidede tastaturer, ligesom store orgler med andre stemmer. Men det er vel ikke aktuelt her. Det hele bliver jo alligevel omsat til binære maskinkoder indenfor unicode.
Synes godt om
Ny brugerNybegynder
Din løsning...
Tilladte BB-code-tags: [b]fed[/b] [i]kursiv[/i] [u]understreget[/u] Web- og emailadresser omdannes automatisk til links. Der sættes "nofollow" på alle links.