Avatar billede oasen Nybegynder
14. februar 2003 - 14:49 Der er 11 kommentarer og
1 løsning

Oversæt en stump tekst fra dansk til engelsk

Nogen der kunne have lyst til at oversætte følgende til engelsk. Det skulle helst være helt korrekt.

=========================================================

Porten udskiller sig fra de øvrige produkter ved at være udstyret med særdeles smidige gummiled, der giver stor bevægelsesfrihed. Samtidig besidder den et smukt og elegant ydre, der kan indgå som en naturlig del i de fleste miljøer.
Brightness A/S er et anerkendt konsulentfirma med speciale i udtænkning og design af diverse emner. Kontakt os for yderligere information i form af et uforpligtende møde.
Avatar billede freeman Nybegynder
14. februar 2003 - 15:23 #1
Usa a Ordbog...
Avatar billede freeman Nybegynder
14. februar 2003 - 15:24 #2
Hvorfor laver du det ikke som du tror det skal være og så smid det herind til korrektion / ændringer ?
Avatar billede oasen Nybegynder
14. februar 2003 - 15:25 #3
Vær sød at lade være med at spamme spørgsmålet.
Avatar billede camino Nybegynder
14. februar 2003 - 15:25 #4
hvilken port....have låge....eller sådan en på et skib eller er det til en lade :)
Avatar billede oasen Nybegynder
14. februar 2003 - 15:26 #5
Undskyld - garageport ;)
Avatar billede camino Nybegynder
14. februar 2003 - 15:38 #6
huh? en garageport med bevægelsesfrihed...det kan man fanme ikke sige hverken dk eller eng!
Avatar billede oasen Nybegynder
14. februar 2003 - 15:47 #7
Det mener jeg nu godt, men ellers så kald det fleksibilitet ;)
Avatar billede camino Nybegynder
14. februar 2003 - 15:57 #8
Forslag: og så videre til mit eget handelsbrev :) på tysk :D
---------------------------------------------------------------
The garage gate separates from the other products by being provided with highly flexible rubber hinges, which gives a large flexibility.
On the other hand it possess a neat and elegant appearance, which can enter as a natural part into most in environments.
Brightness A/S is a reputable consultancy with speciality in thinking out and designing of assorted subjects. Contact us for further information in form of an informal meeting.
Avatar billede camino Nybegynder
14. februar 2003 - 15:59 #9
...ville nok sige: as it's provided with highly flexible rubber.... :)
Avatar billede camino Nybegynder
14. februar 2003 - 16:00 #10
og ville pynte lidt med: "very" imellem ..."a" og "neat"...
Avatar billede camino Nybegynder
14. februar 2003 - 16:01 #11
...og fjern "in" mellem ..."most" og "enviroments"...
Avatar billede oasen Nybegynder
14. februar 2003 - 16:02 #12
Mange tak skal du have :)
Avatar billede Ny bruger Nybegynder

Din løsning...

Tilladte BB-code-tags: [b]fed[/b] [i]kursiv[/i] [u]understreget[/u] Web- og emailadresser omdannes automatisk til links. Der sættes "nofollow" på alle links.

Loading billede Opret Preview
Kategori
Computerworld tilbyder specialiserede kurser i database-management

Log ind eller opret profil

Hov!

For at kunne deltage på Computerworld Eksperten skal du være logget ind.

Det er heldigvis nemt at oprette en bruger: Det tager to minutter og du kan vælge at bruge enten e-mail, Facebook eller Google som login.

Du kan også logge ind via nedenstående tjenester