IBM-teknologi kan genkende tale på hindi

Fremover vil indiske pc-brugere kunne betjene computere med deres modersmål.

Computerworld News Service: Talegenkendelsessoftware fra IBM kan fremover også omdanne tale på hindi – en af Indiens hovedsprog – til tekst.

Den indiske regering og lokale myndighedskontorer har længe opfordret til at bruge de lokale sprog i computerteknologien, men udviklingen af hardwareenheder som eksempelvis tastaturer til indiske sprog har vist sig vanskeligt.

Devnagri-alfabetet, som bruges i hindi, har over 40 grundkarakterer samt yderligere tolv tegn til at modificere bogstaverne.

Slag og bevægelser

"Der findes allerede en række tastaturer beregnet til devnagri. Men for at skrive et enkelt bogstav skal brugeren anvende en hel kombination af taster," forklarer Ashish Verma, ledende forsker ved projektet.

Hewlett-Packards indiske laboratorium har allerede designet en touch-pad, som bruger en kombination af slag og bevægelser til hindi-skrift. For at kunne skrive specifikke tegn, der lægger sig op ad grundkaraktererne, skal man anvende særlige bevægelser med et pen-lignende apparat.

Men til forskel fra Hewlett-Packard har IBM baseret sin teknologi på talegenkendelse, fordi det dels er mere enkelt og dels mere anvendeligt for den store andel af indere, som enten er halvanalfabeter eller ikke er vant til computertastaturer.

Send e-mails med stemmen

Ordbogen, som IBM har udviklet særligt til dette system, indeholder mere end 75.000 ord på hindi med muligheden for at føje nye ord til.

Kerneteknologien kan anvendes i applikationer såsom inddatering, tekstbehandling, e-mailafsendelse og hæveautomater. Softwaren kan også bruges til afgive ordrer til computeren og til interaktiv stemmerespons inden for telefoni.

Stor nøjagtighed

Og fordi softwaren understøtter Unicode, kan den integreres i de fleste applikationer fra blandt andre Microsoft.

Ifølge IBM kan programmet genkende mellem 80 og 95 procent af alle ord, mens nøjagtigheden er næsten hundrede procent ved for eksempel hæveautomater, da det nødvendige ordforråd ved de disse transaktioner er begrænset.

Oversat af Pola Rojan

Navnenyt fra it-Danmark

Trafikstyrelsen har pr. 1. maj 2026 ansat Nihad Hodzic som IT og Digitaliseringschef. Han skal især beskæftige sig med med IT-projekter og digital transformation, herunder især det strategiske løft af Trafikstyrelsens digitale niveau. Han kommer fra en stilling som Kontorchef hos Udviklings og Forenklingsstyrelsen. Han er uddannet i statskundskab og har en lederuddannelse fra MIT Sloan, samt en igangværende Master i IT-Ledelse. Han har tidligere beskæftiget sig med IT-udvikling og større projekter på momsområdet, hvor han har ledet et projekt- og udviklingskontor. Nyt job

Nihad Hodzic

Trafikstyrelsen

Pinksky ApS har pr. 1. maj 2026 ansat Jeppe Spanggaard, 29 år,  som Rådgivende konsulent, Partner. Han skal især beskæftige sig med Digitalisering med Microsoft-platformen. Han kommer fra en stilling som Microsoft 365 & SharePoint Specialist hos Evobis ApS. Nyt job

Jeppe Spanggaard

Pinksky ApS

Pentos har pr. 2. juni 2025 ansat Erik Ebert som Country Manager. Han skal især beskæftige sig med udvidelsen af Pentos til Danmark og Norden. Det kræver bl.a. etablering af et lokalt leverance team og SAP Partnerskab. Han kommer fra en stilling som Senior Director hos Effective People. Han har tidligere beskæftiget sig med HR systemer baseret på SAP SuccessFactors hos en række danske større og mellemstore virksomheder. Nyt job

Erik Ebert

Pentos

Pentos har pr. 2. juni 2025 ansat Jonas Kyhnau som Seniorkonsulent. Han skal især beskæftige sig med at rådgive virksomheder om HR digitalisering og implementering af SAP SuccessFactors og SmartRecruiters. Han kommer fra en stilling som Seniorkonsulent og PMO lead hos Gavdi. Han er uddannet Cand.merc Human Resource Management fra Copenhagen Business School. Han har tidligere beskæftiget sig med med Onboarding, Employee Central (Core HR). Nyt job

Jonas Kyhnau

Pentos