Sådan gør du det nemmere for udenlandske kunder

Klumme: Hvis du vil have internationale kunder i din e-butik, bør du oversætte den til flere sprog. Men hvordan markerer man valgmulighederne over for brugerne?

Artikel top billede

Hvis du laver en international e-butik, vil du sikkert oversætte den til flere sprog.

Det vil i hvert tilfælde være en rigtig god ide, da konverteringen fra besøg til salg stiger betragteligt, og da det giver mulighed for at blive optaget af de lokale søgemaskiner.

Det giver som regel rigtig gode resultater.
Men du skal også præsentere sprogene tydeligt på websitet, så folk opdager sprogene, og du derfor får noget for dine "oversætterkroner", og der står du foran en udfordring.

Rullegardin

Der er flere muligheder, og de to mest indlysende er i toppen af butikken at vise flag, der symboliserer de sprog du har i butikken.

Den anden mulighed er, at du laver et "rullegardin" hvor du skriver sprogene: "dansk, engelsk, tysk" etc.

Begge løsninger har sine fordele og ulemper, og dem vil jeg skitsere her:

Problemet med flag-modellen er, at en kunde fra for ­eksempel Venezuela ikke bliver specielt glad for at skulle trykke på det spanske flag for at få e-butikken på sit sprog.

Venezuelanere bor ikke i Spanien og har derfor ikke noget med spaniere at gøre. Der har man allerede fremmedgjort dem, og chancen for, at de køber noget, er nu reduceret kraftigt.

Man kan delvist løse den problemstilling ved at indkøbe en IP-adresse-database, som viser, hvilke lande folk kommer fra.

På den måde kan man vise det venezuelanske flag til kunder fra Venezuela og det spanske til dem, der kommer fra Spanien.

Det er en elegant løsning, men dog lidt mere teknisk besværlig og også dyrere, da en opdateret IP-adresse-base koster et løbende abonnement.

Hvad gør man med kunder fra Schweiz?

Problemet er også, hvad man gør ved kunder fra for ­eksempel Schweiz.

I Schweiz er tysk, fransk, italiensk og rætoromansk de officielle sprog, så hvilket sprog skal det schweiziske flag pege på?

Dertil er IP-adresse-databaser ikke altid præcise, og det kan af og til give nogle mærkelige resultater for de besøgende.

En anden måde at gøre det på er som nævnt at skrive navnet på sproget, som de besøgende kan vælge via for eksempel et "rullegardin" i butikken.

Det vil betyde, at en person fra Venezuela ikke bliver fornærmet over at der står "spansk", for det er jo det sprog, de taler i Venezuela.

Men de bliver som nævnt fornærmede, hvis de skal klikke på det spanske flag.

Husk at sprogenes navne også skal oversættes til de andre sprog, det ser jo ikke godt ud for en tysker at hun skal trykke på "German", hun foretrækker nok "Deutsch". Så der skal noget arbejde til, men det lønner sig dog i længden.

Den løsning, vi har valgt i Spamfighter, er en kombina­tion af begge muligheder.

Vi har 19 flag, der symboliserer de 19 forskellige sprog, vi har oversat vores website til, og flagene skifter, alt efter hvor du kommer fra, så vi ikke får irriteret blandt andre venezuelanerne.

Dertil har vi et rullegardin med sprog, så schweizerne også kan være med. De må dog undvære rætoromansk,
i alt fald lige nu.

Martin Thorborg er medstifter af Spamfighter, ­administrerende direktør og stifter af Amino.dk
samt forfatter til bogen E-pusher.

Læses lige nu

    Event: Strategisk It-sikkerhedsdag 2026 - København

    Sikkerhed | København

    Få overblik over cybersikkerhedens vigtigste teknologier, trusler og strategiske valg. Hør skarpe oplæg om AI-risici, forsvar, compliance og governance. Vælg mellem to spor og styrk både indsigt og netværk. Deltag i København 20. januar.

    20. januar 2026 | Gratis deltagelse

    Navnenyt fra it-Danmark

    Danske Spil har pr. 1. oktober 2025 ansat Jesper Krogh Heitmann som Brand Manager for Oddset. Han skal især beskæftige sig med at udvikle og drive brandets strategi og sikre en rød tråd på tværs af alle platforme og aktiviteter. Han kommer fra en stilling som Marketing & Communications Manager hos Intellishore. Nyt job

    Jesper Krogh Heitmann

    Danske Spil

    Norriq Danmark A/S har pr. 1. september 2025 ansat Søren Vindfelt Røn som Data & AI Consultant. Han skal især beskæftige sig med at effektivisere, planlægge og implementere innovative, digitale løsninger for Norriqs kunder. Han kommer fra en stilling som Co-founder & CMO hos DrinkSaver. Han er uddannet Masters of science på Københavns IT-Universitet. Nyt job

    Søren Vindfelt Røn

    Norriq Danmark A/S

    Netip A/S har pr. 15. september 2025 ansat Benjamin Terp som Supportkonsulent ved netIP's kontor i Odense. Han er uddannet IT-Supporter hos Kjaer Data. Nyt job

    Benjamin Terp

    Netip A/S

    IT Confidence A/S har pr. 1. oktober 2025 ansat Johan Léfelius som it-konsulent. Han skal især beskæftige sig med med support, drift og vedligeholdelse af kunders it-miljøer samt udvikling af sikre og stabile løsninger. Han kommer fra en stilling som kundeservicemedarbejder hos Telia Company Danmark A/S. Han er uddannet (under uddannelse) som datatekniker med speciale i infrastruktur. Han har tidligere beskæftiget sig med kundeservice, salg og teknisk support. Nyt job

    Johan Léfelius

    IT Confidence A/S