Oversæt sitet eller forsvind fra udenlandske markeder

Klumme: Hvis du vil sælge til andre kunder end danske, så få dine sider oversat til de pågældende sprog.

Artikel top billede

Foto: Torben Klint

Hvis man skal lave et internationalt website, kan man selvfølgelig godt starte med bare at lave noget på engelsk. Det er klart, at det vil selvfølgelig give noget mere salg hen ad vejen. Men hvis man skal gøre det ordentligt og virkelig få gang i salget i andre lande, er det meget mere end det.

I Spamfighter har vi oversat vores website og klient til 18 forskellige sprog. Vi oversætter ikke kun tre-fire sider. Vi oversætter mellem 50-200, alt efter hvor vigtig landet er for os. Det betyder, at vi får en god placering i de lokale søgemaskiner, den lokale Google eller MSN, og hvad de ellers hedder.

Tager man for eksempel Tyskland og en bruger, der har en fornemmelse af, at det her er noget krimskrams, hvor der er tre tyske sider og resten er på engelsk, så fatter vedkommende simpelthen ikke tillid til det. På den måde kan man miste en utrolig stor del af sit salg. I de fleste andre lande er det på samme måde.

Så vores salg til de forskellige lande er steget enormt efter, at vi har ansat lokalt personale, der både kan yde support på det pågældende sprog, sørge for at tingene bliver oversat fuldstændigt til det pågældende sprog og samtidig kan vejlede os til at se hvilke lokale betalingsmidler, der umiddelbart er gældende i det pågældende land.

Få lokal hjælp

Mit råd er, at vil man sælge til Tyskland, så find en tysk freelancer og sørg for at få oversat rub og stub på websitet. Undlader man bare en side eller to, er der nogle tyskere, der på et eller andet tidspunkt ramler ind på den side, og tyskerne er lidt bagefter danskerne, hvad e-handel angår og i realiteten lidt mere bekymrede for at handle.

Hvis man på et tidspunkt ændrer noget på den danske del, vil have nogle flere produkter eller ændre et eller andet på websitet, så er det klart, at når man har sit website på 18 sprog, skal man have infrastrukturen i orden, så man kan sørge for, at det bliver rettet på alle sprog. Det er en besværlig proces.

I Spamfighter har vi simpelthen lavet noget software, der kan styre den proces. Hvis der er noget der bliver ændret, får oversætterne det automatisk at vide og kan med det samme gå ind og oversætte det.

Der er også et helt backendsystem, der holder styr på hver enkelt oversætter, og hvad de skal have i løn. En kinesisk oversætter i Kina, hvor lønningerne er meget lave, skal ikke have det samme som en tysk oversætter, der arbejde i Tyskland.

Vi arbejder med lokale folk, hvor vi selvfølgelig udnytter globaliseringen, sådan at vi ikke kommer til at betale for meget. Hele processen kræver en stram styring. Hvis man ikke har det store setup, vil jeg anbefale, at man tænker meget nøje over, hvilket marked man vil penetrere først, og starter med et sprog ud over det danske, hvor det tyske kunne være interessant, eller norsk eller hollandsk,
eller hvad ved jeg.

Martin Thorborg er medstifter af Spamfighter, administrerende direktør og stifter af Amino.dk samt forfatter til bogen E-pusher.

Computerworlds klummer er ikke nødvendigvis udtryk for Computerworlds holdninger, men er alene udtryk for skribentens holdninger.

Læses lige nu

    Annonceindlæg fra Idura

    Nu kan kontrolspørgsmål i callcentre blive fortid: Danmark er 15 år efter Sverige

    Ny dansk løsning identificerer kunden med MitID ved opkald til fx bank, tele- og forsikringsselskab.

    Navnenyt fra it-Danmark

    Renewtech ApS har pr. 15. marts 2026 ansat Per Forberg som Account Manager for Sustainable Relations. Han skal især beskæftige sig med etablere nye partnerskaber med henblik på ITAD og sourcing kontrakter med hostingvirksomheder og strategiske slutbrugere. Han kommer fra en stilling som Nordic Key Account Manager hos Tesa. Han er uddannet hos Lund University og har en MBA i Management. Han har tidligere beskæftiget sig med at styrke salgsaktiviteter og partnerskaber på tværs af nordiske markeder. Nyt job

    Per Forberg

    Renewtech ApS

    netIP har pr. 20. januar 2026 ansat Mikkel Lykke Petersen som Datateknikerelev ved netIP Thisted/Aalborg. Han er uddannet håndværker og har arbejdet som både montør, mekaniker, tømrer og tagdækker. Nyt job
    Lector ApS har pr. 2. februar 2026 ansat Jacob Pontoppidan som Sales Executive i Lectors TeamShare gruppe. Jacob skal især beskæftige sig med vækst af TeamShare med fokus på kommerciel skalering, mersalg og en stærk go to market eksekvering. Jacob har tidligere beskæftiget sig med salg og forretningsudvikling i internationale SaaS virksomheder. Nyt job

    Jacob Pontoppidan

    Lector ApS

    Renewtech ApS har pr. 1. februar 2026 ansat Mads Linné Kaasgaard, 31 år,  som Marketing Specialist. Han skal især beskæftige sig med med at løfte Renewtechs brand og kommunikation yderligere ud globalt. Han kommer fra en stilling som Marketing Manager hos Induflex A/S. Han er uddannet fra Aalborg Universitet og har en Cand. Merc. i Sprog & International Virksomhedskommunikation. Nyt job

    Mads Linné Kaasgaard

    Renewtech ApS