Den elektroniske tolk er på vej

Computere kan mange ting, men at oversætte fra et sprog til et andet hører ikke til deres stærke sider. Nu præsenterer tysk forsker imidlertid software, der kan tolke fra et sprog til et andet. I realtid.

Indhold

Verden bliver mindre, men samtidig står menneskeheden over for et stort kommunikationsproblem: Vi taler ikke det samme sprog. Derfor må børn og unge knokle i skolerne for at lære mindst to eller tre ekstra sprog, og både de trætte skoleelever samt en masse teknologiglade mennesker har i lang tid drømt om en dims, der bare kunne oversætte fra det ene sprog til det andet, når man talte ind i den.

Nu lancerer en tysk professor en applikation, der før drømmen om den perfekte computertolk til at bevæge sig et lille skridt væk fra science fiction og ind i den virkelige verden.

Alex Waibel er født i Tyskland, opvokset i Spanien og japansk gift. Udover tysk, spansk og japansk taler han også engelsk, fransk og latin.

Men han er godt klar over, at langt fra alle mennesker kommer lige så let til sprogene som han selv, og derfor har han arbejdet med at udvikle en applikation, der kan hjælpe mennesker, som taler forskellige sprog, med at forstå hinanden.

Programmet hedder Lecture Translation, og i modsætning til alle eksisterende applikationer til oversættelse kan dette program oversætte på samme måde som en simultantolk. Tricket er, fortæller professoren til Cnet, at holde op med at prøve at få computeren til at forstå det, den oversætter.

Tidligere forsøgte man nemlig altid at programmere computeren til at forstå sprogets grammatik og semantik for at få en korrekt og meningsfyldt oversættelse. Resultatet blev som regel det modsatte.

Waibel baserer i stedet sit program på statistik. Ved at fodre computeren med komplette databaser over de to sprog samt et utal af forskellige sprogprøver får han med sit program computeren til at oversætte alene baseret på sammenligninger mellem de to databaser samt statistisk vurdering af sandsynlig betydning baseret på de mange, kendte eksempler.

Resultatet er et program, der kan oversætte nogenlunde fejlfrit mellem spansk og engelsk. Professoren har også forsøgt sig med at få programmet til at tolke mellem tysk og engelsk, men det går mindre godt på grund af de mange sammensatte ord, der forekommer på tysk.

Professoren, der både arbejder på Universitetet i Karlsruhe og på Carnegie Mellon University, har i øvrigt også udviklet en teknolog, som baseret på små chips, der klæbes på ansigtet, kan genkende tale udelukkende baseret på ansigtets bevægelser. I princippet tillader teknikken, at man kan tale i telefon uden at sige en lyd.

Læses lige nu

    Styrelsen for Danmarks Fængsler

    Kontorchef til IT Service i Styrelsen for Danmarks Fængsler

    Københavnsområdet

    Forsvarsministeriets Materiel- og Indkøbsstyrelse

    Nye kolleger søges til IT Stab i Forsvaret

    Midtjylland

    Unik System Design A/S

    QA Engineer

    Sydjylland

    Computerworld Events

    Vi samler hvert år mere end 6.000 deltagere på mere end 70 events for it-professionelle.

    Ekspertindsigt – Lyt til førende specialister og virksomheder, der deler viden om den nyeste teknologi og de bedste løsninger.
    Netværk – Mød beslutningstagere, kolleger og samarbejdspartnere på tværs af brancher.
    Praktisk viden – Få konkrete cases, værktøjer og inspiration, som du kan tage direkte med hjem i organisationen.
    Aktuelle tendenser – Bliv opdateret på de vigtigste dagsordener inden for cloud, sikkerhed, data, AI og digital forretning.

    Digital transformation | København Ø

    Sådan etablerer du digital suverænitet

    Digital suverænitet afgør kontrol over data, systemer og afhængigheder i Danmark. Computerworld samler Dansk Erhverv og IBM-eksperter om konkrete arkitekturvalg, governance og platforme, der sikrer reel kontrol. Få overblik og handlekraft.

    Sikkerhed | Online

    Cyber Briefing: AI kan udnytte dine VPN‑svagheder og lække dine data på sekunder

    AI-agenter arbejder konstant og i maskinhastighed. Klassiske VPN-modeller mister overblik, kontrol og sporbarhed. Hør hvordan adgang, handlinger og automatisering sikres i en AI-drevet virkelighed. Tilmeld dig nu

    Digital transformation | København

    Roundtable: Fra legacy til AI – de strategiske valg for digitale ledere

    Legacy-systemer bremser mange AI-ambitioner. Digitale ledere skal vælge platform, tempo og arkitektur. Computerworld samler CIO’er og CTO’er til lukket roundtable om vejen fra legacy til AI-parat forretning. Få perspektiver fra COWI og del...

    Se alle vores events inden for it

    Navnenyt fra it-Danmark

    Thomas Nakai, Product Owner hos Carlsberg, har pr. 27. januar 2026 fuldført uddannelsen Master i it, linjen i organisation på Aarhus Universitet via It-vest-samarbejdet. Færdiggjort uddannelse

    Thomas Nakai

    Carlsberg

    Khaled Zamzam, er pr. 1. marts 2026 ansat hos Immeo som Consultant. Han er nyuddannet i Informationsteknologi fra DTU. Nyt job
    Renewtech ApS har pr. 1. februar 2026 ansat Thomas Bjørn Nielsen som E-Commerce Manager. Han skal især beskæftige sig med at optimere og vækste virksomhedens digitale platforme yderligere. Han kommer fra en stilling som Operations Project Manager hos Tiger Media. Han er uddannet fra Aalborg Universitet og har en MSc. i International Virksomhedsøkonomi. Nyt job

    Thomas Bjørn Nielsen

    Renewtech ApS

    netIP har pr. 20. januar 2026 ansat Darnell Olsen som Datateknikerelev ved netIP's kontor i Herning. Han har tidligere beskæftiget sig med diverse opgaver omkring biludlejning, da han har været ansat hos Europcar. Nyt job