20. maj 2004 - 16:46Der er
3 kommentarer og 2 løsninger
Oversæt tysk
Was soll ich tun, was soll ich machen, bin von kummer schon halb krank Hab' mir schon 'n paar Mal überlegt: Vielleicht knackst du eine bank Doch das is leider sehr gefährlich Und ausserdem bin ich doch ehrlich und will nicht in der knast
Es gibt so viele reiche Witwen, die begehr'n mich sehr Sin sind so scharf auf meinen Körper, doch den geb' ich nicht her Ich glaub', das würd' ich nicht verkraften um keinen Preis der Welt Deswegen werd' ich lieber Popstar und schwimm' im meinem Geld
Hvad skal je gøre, hvad skal jeg lave Er af bekymring halv syg Har allerede tænkt måske røve en bank Men det er farligt Og desuden er jeg ærlig og vil ikke i fængsel
der er så mange rige enker de tiltaler mig meget De er så vilde med min krop men den er ikke til salg for nogen pris i verden Desuden vil jeg hellere være popstjerne og svømme i penge
Hvad skal jeg lave, hvad skal jeg gøre, er allerede halvsyg af sorg har allerede overvejet et par gange: måske knækker jeg en bank men det er desværre meget farligt Og derudover er jeg skam ærlig og vil ikke i spjældet
Der er så mange rige enker som begærer mig stærkt de er så tændte på min krop men den gir jeg ikke fra mig Det tror jeg ikke jeg kunne udholde ikke for alt i verden derfor blir jeg hellere popstar og svømmer i mine penge
Værsgo' det var meget skægt, hvor er teksten fra? (man er jo lidt nysgerrig)
Tilladte BB-code-tags: [b]fed[/b] [i]kursiv[/i] [u]understreget[/u] Web- og emailadresser omdannes automatisk til links. Der sættes "nofollow" på alle links.