Skype indfører Star Trek-teknologi: Sådan kan du tale kinesisk

Mod udgangen af året kan danske Skype-brugere tale med kinesere, arabere og russere helt uden at tænke på sprogbarrierer, lover Microsoft.

Artikel top billede

(Foto: / GRAHAM FLACK 07747 015131)

Brugerne af den Microsoft-ejede chattjeneste Skype kan mod slutningen af året afprøve beta-versionen af en real-tids-oversætter.

Det betyder, at du kan tale med folk fra alverdens lande på dansk og få oversat det til din samtalepartners modersmål. Omvendt kan din samtalepartners lokale sprog også blive simultanoversat til dansk.

Det skriver BBC.

"Sådan bliver det sikkert, at du kan kommunikere med alle uden at skulle tænke på sprogbarrierer," fortæller Microsofts relativt nyudnævnte topboss Satya Nadella ifølge BBC, da han på Code-konferencen nær Los Angeles i USA demonstrerede teknologien.

Ikke længere lysår væk

I dag har Microsoft omkring 300 millioner aktive Skype-brugere, og for at vinde i kampen mod Facebook-chatten, Googles Hangout, Apples Facetime og opkomlinge som Snapchat, Tango og Viber er realtids-oversættelse altså blevet et af våbnene.

Ifølge Microsoft har selskabet arbejdet i et årti på at udvikle teknologien, som selskabets vicepræsident for Skype, Gurdeep Pall, sammenligner med Star Trek-seriens Universel Oversætter, som kan oversætte (næsten) alle sprog i universet.

"Det er stadig på et tidligt stadie, men Star Trek-visionen med en Universel Oversætter er ikke længere lysår væk, og potentialet er lige så spændende, som det Star Trek disker op med," lyder det fra Gurdeep Pall ifølge BBC.

Neurale netværk trækker læsset

Microsoft har tidligere løftet lidt af sløret for, hvordan selskabets oversættelsesteknologi virker.

Teknikken bliver kaldt 'Deep Neural Networks', og i store træk efterligner teknologien den menneskelige hjerne, når der skal læres nye ord og vendinger.

"Når vi tilfører flere data i træningsmodulet, tror vi, at vi får bedre slutresultater," forklarede Microsoft for nogle år siden.

Microsoft er langtfra det eneste firma, der har forsket i oversættelser. Også selskaber som IBM og Google arbejder heftigt på at realtids-oversætte dine danske ord til alverdens sprog.

Spørgsmålet er så bare, om it-selskaberne med tiden rent faktisk får væltet Babelstårnet, eller om computergenererede oversættelser fortsætter med at være en smule ubehjælpsomme.

Læs også:
Det danske sprog er truet af digital udryddelse

Læses lige nu

    Event: Computerworld Cloud & AI Festival

    Digital transformation | Ballerup

    Med den eksplosive udvikling indenfor cloud & AI er behovet for at følge med og vidensdeling større end nogensinde før. Glæd dig til to dage, hvor du kan netværke med over 2.500 it-professionelle, møde mere end 60 leverandører og høre indlæg fra +90 talere. Vi sætter fokus på emner som AI; infrastruktur, compliance, sikkerhed og løsninger for både private og offentlige organisationer.

    16. & 17. september 2026 | Gratis deltagelse

    Navnenyt fra it-Danmark

    EG Danmark A/S har pr. 1. december 2025 ansat Søren Jermiin Olesen som Senior Product Manager. Han skal især beskæftige sig med finans- og debitorstyring i det offentlige med ansvar for økonomistyringssystemet EG ØS Indsigt. Han kommer fra en stilling som Product Manager hos KMD A/S. Han er uddannet Cand. oecon. Han har tidligere beskæftiget sig med økonomi bl.a. i Aarhus Kommune og været med til at udvikle NemØkonom før og efter salget til KMD. Nyt job

    Søren Jermiin Olesen

    EG Danmark A/S

    Netip A/S har pr. 15. september 2025 ansat Jimmi Overgaard som Key Account Manager ved netIP's kontor i Viborg. Han kommer fra en stilling som Sales Executive hos Globalconnect A/S. Nyt job

    Jimmi Overgaard

    Netip A/S

    Netip A/S har pr. 1. november 2025 ansat Christian Homann som Projektleder ved netIP's kontor i Thisted. Han kommer fra en stilling som Digitaliseringschef hos EUC Nordvest. Han er uddannet med en Cand.it og har en del års erfaring med projektledelse. Nyt job

    Christian Homann

    Netip A/S