Artikel top billede

(Foto: Photo by Fabian Grohs on Unsplash)

Kontroversielle it-termer skaber stor debat: Er det racistisk at sige blacklist eller master og slave?

Organisationen I.E.T.F vil omdøbe en række velkendte it-termer, der kan blive opfattet som racistiske.

Brugen af gamle velkendte it-termer har skabt kontroverser i den kendte organisation Internet Engineering Task Force.

Organisationen, der også er kendt under forkortelsen I.E.T.F., er drevet af frivillige, og den står for udviklingen af mange af de internet-standarder, som vi i dag er afhængige af, når vi bruger internettet.

Men ifølge New York Times besluttede organisationen i fjor, at den vil luge ud i en række it-termer med racistiske konnotationer.

Det drejer sig om ord som master og slave og whitelist og blacklist.

Læs også: Tech-sproget kan også give et nudge til en bedre verden: Lad os stoppe med at kalde det 'blackliste' og 'whiteliste'

Har skabt splid

Forslaget om at ændre termerne har dog skabt internt splid i organisationen.

New York Times beskriver, at en frivillig i organisationen, Mallory Knodel, i juni foreslog, at organisationen skulle anvende mere neutrale termer for at undgå, at henvisninger til slaveri skulle fremmedgøre potentielle nye frivillige.

En anden frivillig, Niels ten Oever, der er forsker ved Amsterdams Universitet, supplerede med konkrete anbefalinger om, at ordet blocklist kunne bruges i stedet for blacklist, mens primary kunne erstatte master.

I.E.T.F har mere end 7.000 frivillige, og ifølge New York Times er forslagene ikke blevet modtaget lige godt af alle frivillige.

Læs også: Dansk virksomhed: Disse betændte udtryk kan gøre dine jobopslag mindre effektive

Debat på mailingliste

På en mailingliste for organisation har det ifølge avisen skabt anledning til stor debat.

Mallory Knodel, der først fremsatte forslaget, er blandt andet blevet mødt med beskyldninger om, at hun vil etablere et orwelliansk sandhedsministerium for organisationen.

Nu har I.E.T.F ifølge New York Times dog besluttet at nedsætte et nyt beslutningsorgan, der skal tage stilling til forslaget og beslutte, hvordan spørgsmålet skal håndteres i fremtiden.

Lars Eggert, der er formand for I.E.T.F, oplyser til New York Times, at han forventer, at organisationen ved årets udgang har vedtaget en række anbefalinger angående termerne.

Læs også: Google-chef begyndte som account manager: Nu har hun selv opdyrket et helt nyt område med milliardpotentiale

Flere tech-selskaber ændrer sprogbrug

En række selskaber har allerede af egen drift og uden, at det har skabt stor opmærksomhed, ændret brugen af denne type ord.

Hos Twitter er whitelist eksempelvis blevet erstattet af allowlist, mens denylist bruges i stedet for blacklist.

Samtidig er selskabet begyndt at bruge en række forskellige termer i stedet for master og slave. Her anvender Twitter i stedet leader/follower, primary/replica og primary/standby.

Derudover er Twitter også gået væk fra at anvende en række kønnede ord.

Eksempelvis er den amerikanske term ”grandfathered” erstattet med ”legacy status”, mens man i stedet for mandetimer bruger ordet udviklingstimer.

Ifølge New York Times er det Microsoft-ejede GitHub også begyndt at anvende main/replica i stedet for master og slave.

I MySQL-miljøet er man også gået væk fra master og slave og bruger i stedet source og replica.

Læs også: Alle verdens store browsere på vej til at droppe krypteringsprotokollerne TLS 1.0 og TLS 1.1