Avatar billede simonia Nybegynder
03. maj 2002 - 13:14 Der er 42 kommentarer og
1 løsning

Oversæt "Græsset må ikke betrædes" til Engelsk

Som titlen lyder:)
Hvordan siger man det på engelsk?
Avatar billede j0ker Nybegynder
03. maj 2002 - 13:16 #1
Please don't walk on the grass.
Avatar billede simonia Nybegynder
03. maj 2002 - 13:17 #2
ja tak, det kunne jeg også godt selv finde ud af, men nuer det ligesom en talemåde, det oversættes ikke bare direkte;)
Avatar billede jelzin101 Praktikant
03. maj 2002 - 13:18 #3
No person shall walk on the grass or sward of the said parks when
warned by signs not to do so, nor step on any flower or shrubbery bed.
fra - www.municipalworld.com/brantford/420.htm+walking+on+the+grass+is+prohibited&hl=da" target="_blank">http://216.239.37.100/search?q=cache:NrycBHdfYu0C:www.municipalworld.com/brantford/420.htm+walking+on+the+grass+is+prohibited&hl=da

eller bare :
Walking on grass is prohibited
Avatar billede j0ker Nybegynder
03. maj 2002 - 13:19 #4
simonia: Ja, men sådan siges det. Det kan jeg jo ikke gøre for!!
Mere korrekt ville nok være "please do not walk on the grass"

Men hvad er problemet i det?
Avatar billede j0ker Nybegynder
03. maj 2002 - 13:19 #5
Hvorfor afviser du?
Avatar billede simonia Nybegynder
03. maj 2002 - 13:20 #6
Tak jeltzin
Avatar billede j0ker Nybegynder
03. maj 2002 - 13:21 #7
Det var dog utroligt! Det hedder "please do not walk on the grass" og så afviser du mig?!
Det er det der står på skiltene!!
Avatar billede jelzin101 Praktikant
03. maj 2002 - 13:23 #8
j0ker>> hvilke skilte ? -jeg har kun set prohibited versionen...

simonia>> tak for pts ;)
Avatar billede j0ker Nybegynder
03. maj 2002 - 13:25 #9
Altså "græsset må ikke betrædes" skulle oversættes til engelsk talemåde.
Det skal oversættes til "Please do not walk on the grass"!!
Avatar billede jelzin101 Praktikant
03. maj 2002 - 13:28 #10
j0ker>> øhm ?

please do not = vær venlig ikke at
walk on the grass = gå på græsset

altså er der ikke tale om noget forbudt men derimod blot en henstilling.

hvis man skal oversætte må ikke betrædes er du nødt til at oversætte det med prohi... eller lign.
Avatar billede j0ker Nybegynder
03. maj 2002 - 13:30 #11
jelzin:
Du kan bruge 2 sætninger.
- Please do not walk on the grass.
- Please keep off the grass.
Avatar billede j0ker Nybegynder
03. maj 2002 - 13:31 #12
simonia: "ja tak, det kunne jeg også godt selv finde ud af, men nuer det ligesom en talemåde, det oversættes ikke bare direkte;)"

Og man siger "please do not walk on the grass"
Avatar billede simonia Nybegynder
03. maj 2002 - 13:31 #13
Nej sådan siger man sgu ikke på engelsk medmindre man giver en københavnerversion of oversættelsen joker*GGG*
man siger sgu heller ikke: many rivers small makes a big river*LOL*

Lukket med tak for svar fra Jetzin
Avatar billede Slater Ekspert
03. maj 2002 - 13:32 #14
Hmm.. jeg har kun set dem hvor der står "No trespassing" ;)
Avatar billede simonia Nybegynder
03. maj 2002 - 13:33 #15
viperine, det betyder bare ingen adgang....da det ikke er til ets kilt her, bliver der nødt til at være med i det, det er græs, det drejer sig om, ellers har du så ganske ret;)
Avatar billede j0ker Nybegynder
03. maj 2002 - 13:34 #16
simonia: Ja den er go' med dig!!

Men prøv at slå op i en dansk-engelsk ordbog, så vil du se at der står "Please do not walk on the grass".
Men du er jo så fucking sikker, så hvorfor oprettede du overhovedet spørgsmålet??
Avatar billede Slater Ekspert
03. maj 2002 - 13:35 #17
det er jeg da godt klar over, men det er nu det der står på de skilte der er ved græsset i de parker jeg har set.
Avatar billede Slater Ekspert
03. maj 2002 - 13:36 #18
j0ker>> Slap af ikke?? Det drejer sig om 10 point og et lille princip. Jeg er tilbøjelig til at give dig ret, men jeltzin's udgave lyder nu mere proffy!!!
Avatar billede Slater Ekspert
03. maj 2002 - 13:37 #19
Man kunne jo også lave en mere moderne udgave:

"Please get the fuck off the grass, moron!"
Avatar billede simonia Nybegynder
03. maj 2002 - 13:38 #20
Viperine, fordi de netop står på et skilt PÅ noget græs, men når der ikke er et skilt det skal stå på men blot være titel til et billede af noget der indeholder meget mere end græs duer den ikke helt. Er helt enig i, det er det man skriver på et "parkskilt" :)
Avatar billede j0ker Nybegynder
03. maj 2002 - 13:41 #21
Det er ikke så meget med de 10 points, dem er jeg ligeglad med, det er mere det med at simonia gør grin med det jeg skriver når det er det korrekte... Men simonia er jo så damn god til engelsk og københvnerengelsk, så det ved hun jo nok alt om!!!!!!!!!!!!!!!
Avatar billede jelzin101 Praktikant
03. maj 2002 - 13:41 #22
eller "If Thou dost not reposition thyself off the grass, thy shall be hung by the first light of day".
Avatar billede Slater Ekspert
03. maj 2002 - 13:44 #23
Af en j0ker at være er du ret bitter, det ved du godt ikke??
Avatar billede jelzin101 Praktikant
03. maj 2002 - 13:45 #24
j0ker>> simonia gør ikke grin med det du skriver - selvom det er forkert - hvis det nu var at du i din argumentation valgte simpelthen at føre et bevis eller noget (hvor jeg f.eks. har et uddrag af nogle parkregulationer fra england), kunne det være at du ville blive taget mere seriøst end med din nuværende argumentationsform der i kort form lyder :
"jeg har ret" - "i er dumme" - "fordi ??? fordi det siger jeg".
Avatar billede simonia Nybegynder
03. maj 2002 - 13:49 #25
gider slet ikke bruge mere energi på ham, jeg fik det svar jeg havde brug for, accepterede det, takkede og lukkede spørgsmålet:)
han har jo tydeligvist et problem.
viperine og jetzin tak for jeres svar og kommentarer:)
Avatar billede Slater Ekspert
03. maj 2002 - 13:49 #26
jeltzin>> Hvad regner du med fra en, hvis yndlingsdrik er "letmælk" ( http://fotx.net/j0ker )
Avatar billede j0ker Nybegynder
03. maj 2002 - 13:52 #27
simonia: Nej, jeg har intet problem, men prøv at slå op i en dansk-engelsk ordbog, der vil i se at der står "please do not walk on the grass"...

Et bevis?? søg på google... http://www.google.com/search?q=%22please+do+not+walk+on+the+grass%22&hl=da&btnG=Google-s%F8gning&lr=
Avatar billede j0ker Nybegynder
03. maj 2002 - 13:53 #28
viperine: Hvis det havde været cola havde mit svar så været mere korrekt?? (den er lidt langt ude, ikk?!)
Avatar billede simonia Nybegynder
03. maj 2002 - 13:57 #29
*LOOOOOOOOOOOOOL* den side er vist ikke et argument værdigt!
Og har BESTEMT intet med en ordbog at gøre!
Men hvis du er sådan en fan af denne person så klik dig dog ind på hans psykiater briks som han tilbyder*GGGGG*

Denne side sluttes af med:
YOU ARE VISITOR NUMBER 0000000 thank you for not coming
Avatar billede j0ker Nybegynder
03. maj 2002 - 14:00 #30
simonia: Hvad mener du med at "please do not walk on the grass" ikke har noget med en ordbog at gøre??
Avatar billede j0ker Nybegynder
03. maj 2002 - 14:03 #31
"den side" er faktisk googles søgning på "please do not walk on the grass" - hvis du gad at kigge lidt så kunne du MÅSKE se at der er andre end lige den side, hvor det står....

http://users.ox.ac.uk/~fencing/location.htm f.eks.
Avatar billede simonia Nybegynder
03. maj 2002 - 14:03 #32
Ok, det er åbenbart begrænset, hvad der siver ind her.

Tak til i 2 andre, jeg har ikke mere tid at bruge på en fornærmet bette knægt.

God weekend til jer alle 3.
Avatar billede Slater Ekspert
03. maj 2002 - 14:04 #33
j0ker>> Hold kæft og.. lav noget andet. Ikke for at lyde sur eller noget, men opgiv det gamle dreng!
Avatar billede j0ker Nybegynder
03. maj 2002 - 14:05 #34
Og på St. MichaelsUniversity Schools hjemmeside har de skrevet følgende:

Please do not walk on the grass around the courtyard. Use the cement walkways atall times.
Avatar billede Slater Ekspert
03. maj 2002 - 14:05 #35
simonia>> Thnx!
Avatar billede j0ker Nybegynder
03. maj 2002 - 14:07 #36
simonia: Jeg ville nu gerne have at vide hvad du mener med at det er "københavnerengelsk" at sige "please do not walk on the grass", men det kan du jo åbenbart ikke fortælle...

Men god weekend alligevel.
Avatar billede Slater Ekspert
03. maj 2002 - 14:08 #37
Hov... den havde jeg sq ikke lige opfattet... Hvad er der nu galt med køwenhavneres engelsk??
Avatar billede dmcn Praktikant
03. maj 2002 - 14:22 #38
j0ker : Det er 100% op til spørger at vurdere hvilket svar, der er det rigtige - specielt i dette tilfælde, hvor der ikke, som i kodning, er et helt sikkert svar.
simonia har vurderet at jeltzin101's svar var det hun kunne bruge, og har accepteret det - og så er det for så vidt ligemeget hvad der står i din ordbog eller på google.
Acceptér det, og besvar nogle andre spørgsmål - det er trods alt kun 10 point det drejer sig om.

- n0rmality, coadmin
Avatar billede Slater Ekspert
03. maj 2002 - 14:23 #39
kunne ikke have sagt det bedre selv.
Avatar billede j0ker Nybegynder
03. maj 2002 - 14:29 #40
n0rmality: Øhh, ja??
Jeg blev bare lidt irriteret over at han sidder og gør grin med mit svar.
Og som jeg selv har skrevet har det intet med de 10 points at gøre.
Avatar billede dmcn Praktikant
03. maj 2002 - 14:40 #41
j0ker : Du begyndte at brokke dig over afvisningen, hvilket startede det hele, så som jeg ser det er du selv skyld i det.
Avatar billede Slater Ekspert
03. maj 2002 - 15:42 #42
græsset må ikke begrædes
Avatar billede Slettet bruger
11. maj 2002 - 14:48 #43
The Dog is horny
Avatar billede Ny bruger Nybegynder

Din løsning...

Tilladte BB-code-tags: [b]fed[/b] [i]kursiv[/i] [u]understreget[/u] Web- og emailadresser omdannes automatisk til links. Der sættes "nofollow" på alle links.

Loading billede Opret Preview
Kategori
Computerworld tilbyder specialiserede kurser i database-management

Log ind eller opret profil

Hov!

For at kunne deltage på Computerworld Eksperten skal du være logget ind.

Det er heldigvis nemt at oprette en bruger: Det tager to minutter og du kan vælge at bruge enten e-mail, Facebook eller Google som login.

Du kan også logge ind via nedenstående tjenester