Det er ikke nogen tilfældighed, at den typiske skurk i dit computerspil taler med russisk eller arabisk accent. Det er nemlig en norm, som spilindustrien skal indrette sig efter, hvis spillene skal finde vej til butikshylderne i USA.
Den danske producent IO Interactive, der står bag Hitman, siger til Nyhedsavisen, at forhandlerne i USA på forhånd afviser at sælge spil med amerikanske fjendebilleder. Blandt andet er det ikke acceptabelt at se amerikanske soldater eller politifolk blive skudt. Det har flere gange afholdt IO Interactive fra at sætte produktionen af "afvigende" computerspil i sving.
»Det er et spørgsmål om overlevelse, fordi vores spil skal sælge en million eksemplarer for at kunne tjene sig ind,« siger spiludvikler Morten Guldbæk til Nyhedsavisen.
Hans Henrik Knoop fra Danmarks Pædagogiske Universitet mener, at ensretningen er skadelig.
»Hvis fjenderne ofte er de samme i spil, så står de stærkere som fjendebilleder i børns univers. Gentagelser forstærker indlæringen, og derfor vil der være en tendens til, at virtuelle fjendebilleder overføres til virkelighedens verden.«