Netflix hentede undertekster på piratside

Netflix' oversættere hoppede over, hvor gærdet var lavest i Norden.

Artikel top billede

(Foto: Janice Chan)

Netflix åbnede officielt i Danmark i tirsdag. I torsdags åbnede filmtjenesten i Finland, men med en uheldig bismag.

Hurtigt efter lanceringen blev det opdaget, at Netflix har hentet undertekster fra et frivilligt forum, der typisk laver undertekster, som bruges på piratindhold.

Det er brugere af Divx Finland, der opdagede, at Netflix har hentet en portion finske undertekster på siden. Gerningen var let at opdage, fordi et link til forummet var synligt i undertekten. Se skærmbillede hos finske Iltasanomat.fi. her i en oversat version via Google Translate.

"Det er rart at se vores tekster blive brugt, men Netflix har ikke spurgt om lov," skrev oversætter-forummet.

De lånte tekster kunne for eksempel ses på science fiction-serien Andromeda, men det er sandsynligvis ikke det eneste sted.

Netflix har undskyldt og lovet, at de uautoriserede undertekster skal fjernes. Til TorrentFreak udtaler Netflix, at tjenesten køber film og tv-shows hos mange distributører, som ofte også selv står for at levere undertekster.

"Vi er nu ved at undersøge, hvordan disse tekster er havnet på Andromeda. Programmerne er fjernet fra Netflix, mens vi undersøger. Vi er en lovlig tjeneste, som betaler mange penge for vores indhold - deriblandt også undertekster."

Det er ikke første gang, at industrien har lånt fra brugersider. Distributøren Funimation er blevet afsløret i at bruge lånte undertekster uden tilladelse. Og det er tidligere blevet afsløret, at Netflix har lånt indhold fra forums på nettet. Endda i ret ringe kvalitet. For eksempel fra en portugisisk side til Netflix' lancering i Brasilien.

GALLERI: Sådan fungerer Netflix i Danmark

LÆS OGSÅ: 10 ting du skal vide om Netflix

Forsvarsministeriets Materiel- og Indkøbsstyrelse

Nye kolleger søges til IT Stab i Forsvaret

Københavnsområdet

Forsvarsministeriets Materiel- og Indkøbsstyrelse

Cyberdivisionen søger dygtig medarbejder til forvaltning af samfundskritiske IT-systemer i Forsvaret

Københavnsområdet

Navnenyt fra it-Danmark

Jakob Dirksen, SVP, Nordic Customer Delivery & Operations hos GlobalConnect, er pr. 1. maj 2026 forfremmet til EVP, Infrastructure Delivery & Operations. Han skal fremover især beskæftige sig med at lede Infrastructure Delivery & Operations, der har til opgave at drive og udvikle fibernetværket på tværs af virksomheden. Forfremmelse

Jakob Dirksen

GlobalConnect

Henrik Vittrup Zoega, projektkoordinator hos Departementet for Fiskeri, Fangst, Landbrug og Selvforsyning, Grønland, har pr. 22. januar 2026 fuldført uddannelsen Master i it, linjen i organisation på Syddansk Universitet via It-vest-samarbejdet. Færdiggjort uddannelse

Henrik Vittrup Zoega

Departementet for Fiskeri, Fangst, Landbrug og Selvforsyning, Grønland

Mohamed El Haddaoui, er pr. 7. april 2026 ansat hos Dafolo A/S som IT-systemudvikler. Han skal især beskæftige sig med udviklingsopgaver relateret til Brugerklubben SBSYS. Han er nyuddannet datamatiker og har erfaring med udvikling af REST API'er og integreret databaser. Nyt job

Mohamed El Haddaoui

Dafolo A/S

Lector ApS har pr. 2. februar 2026 ansat Jacob Pontoppidan som Sales Executive i Lectors TeamShare gruppe. Jacob skal især beskæftige sig med vækst af TeamShare med fokus på kommerciel skalering, mersalg og en stærk go to market eksekvering. Jacob har tidligere beskæftiget sig med salg og forretningsudvikling i internationale SaaS virksomheder. Nyt job

Jacob Pontoppidan

Lector ApS