Netflix hentede undertekster på piratside

Netflix' oversættere hoppede over, hvor gærdet var lavest i Norden.

Artikel top billede

(Foto: Janice Chan)

Netflix åbnede officielt i Danmark i tirsdag. I torsdags åbnede filmtjenesten i Finland, men med en uheldig bismag.

Hurtigt efter lanceringen blev det opdaget, at Netflix har hentet undertekster fra et frivilligt forum, der typisk laver undertekster, som bruges på piratindhold.

Det er brugere af Divx Finland, der opdagede, at Netflix har hentet en portion finske undertekster på siden. Gerningen var let at opdage, fordi et link til forummet var synligt i undertekten. Se skærmbillede hos finske Iltasanomat.fi. her i en oversat version via Google Translate.

"Det er rart at se vores tekster blive brugt, men Netflix har ikke spurgt om lov," skrev oversætter-forummet.

De lånte tekster kunne for eksempel ses på science fiction-serien Andromeda, men det er sandsynligvis ikke det eneste sted.

Netflix har undskyldt og lovet, at de uautoriserede undertekster skal fjernes. Til TorrentFreak udtaler Netflix, at tjenesten køber film og tv-shows hos mange distributører, som ofte også selv står for at levere undertekster.

"Vi er nu ved at undersøge, hvordan disse tekster er havnet på Andromeda. Programmerne er fjernet fra Netflix, mens vi undersøger. Vi er en lovlig tjeneste, som betaler mange penge for vores indhold - deriblandt også undertekster."

Det er ikke første gang, at industrien har lånt fra brugersider. Distributøren Funimation er blevet afsløret i at bruge lånte undertekster uden tilladelse. Og det er tidligere blevet afsløret, at Netflix har lånt indhold fra forums på nettet. Endda i ret ringe kvalitet. For eksempel fra en portugisisk side til Netflix' lancering i Brasilien.

GALLERI: Sådan fungerer Netflix i Danmark

LÆS OGSÅ: 10 ting du skal vide om Netflix

Annonceindlæg fra SuperOffice

Succesfuld AI-implementering kræver langt mere end teknologien

Hvis offentlige organisationer skal lykkes med AI, skal de først have styr på adoption, datakvalitet og datasuverænitet.

Navnenyt fra it-Danmark

Netip A/S har pr. 1. juni 2026 ansat Kristina Svingel Jeppesen som bogholder ved netIP's kontor i Thisted. Hun kommer fra en stilling som Kontorassistent hos DFI Geisler. Nyt job
Netip A/S har pr. 1. maj 2026 ansat Steffen Bendix Søjberg som Systemkonsulent ved netIP's kontor i Rødekro. Han kommer fra en stilling som Systemadministr,og har været i branchen i mange år. Nyt job
Pinksky ApS har pr. 1. maj 2026 ansat Jeppe Spanggaard, 29 år,  som Rådgivende konsulent, Partner. Han skal især beskæftige sig med Digitalisering med Microsoft-platformen. Han kommer fra en stilling som Microsoft 365 & SharePoint Specialist hos Evobis ApS. Nyt job

Jeppe Spanggaard

Pinksky ApS

Tinne Schjoldan Gyllich, Director, CX & Services (Customer Adoption) hos TDC Erhverv, er pr. 1. juni 2026 forfremmet til Senior Director, Head of Partnerships. Tinne skal fremover især beskæftige sig med at drive strategiske partnerskaber, styrke økosystemet og skabe vækst gennem partnerbaseret omsætning. Forfremmelse