Din stemme er den nye mus

Smid mus og keyboard ud. Din stemme er det nye sort. Eller?

Artikel top billede

Måske er det igen tid til at give talegenkendelse en ny chance.

Flere nyheder i år bringer talegenkendelse - voice recognition - tilbage på dagsordenen. Måske med en lys fremtid.

Ikke mindst anført af offentliggørelsen af Apples intelligente stemmestyrede assistent i iPhone 4S i denne måned. Siri får - trods børnesygdomme - rigtige gode anmeldelser for sin evne til at opfatte sammenhænge. 

Hospitaler
har allerede taget talegenkendelse til sig i stor stil og tidligere i år har Ford lanceret talegenkendelse i sine europæiske biler og overlader altså flere kommandoer til stemmen fremfor hånden.

Google gør dig i stand til at tale med japanere

I dag har Google gjort teknologien endnu nemmere at komme i nærheden af.

Med din Android-telefon vil du snart være i stand til at tage til Japan og gøre dig forståelig - uden at kunne et eneste ord japansk.

Fidusen hedder Conversation Mode i Google Translate. Man taler i sin telefons mikrofon. Giver telefonen til sin nye japanske ven, der straks får oplæst en japansk udgave af de danske ord, man har indtalt for få sekunder siden. Japaneren kan gentage manøvren og indtale en besked, som straks oversættes til dansk. Det skriver Google i denne blog.

Parlør-funktionen kan allerede hentes i Android Market. Den findes ikke på dansk.

Dansk Talegenkendelse uden tomme lommer

Netop det lille danske sprogområde er ofte en hæmsko for denne type teknologier på dansk jord, fordi det er meget dyrt at udvikle kunstig intelligens, der kan opfatte vores mumlende gloser.
Google har en mobil søgefunktion, der kan lave stemmeindtalte søgninger på smartphones, men den forstår langt fra alle danske gloser. Det gør en anden digital tolk.

Dragon Dictation fra firmaet Nuance har længe været kendt for en særdeles habil oversættelse fra tale til tekst - på engelsk. Det samme program er nu sluppet løs på dansk. Dog kun til iPhone indtil videre. (Som eksperiment har vi indtalt denne artikel med Dragon Dictation på næste side. Se hvor godt dansk talegenkendelse fungerer anno 2011).

Hvis du har en Android-telefon har Lifehacker samlet en stribe apps, der forsøger at gøre Siri og Dragon Dictation kunsten efter.

Den amerikanske journalist David Pogue fra New York Times hævder i øvrigt, at Apple anvender Nuances teknologi i Siri. Derfor kunne den danske udgave af Dragon Dictation være et tegn på, at Apple meget snart vil være i stand til at introducere en dansk udgave af Siri.

Det er næsten ikke vaporware længere

Allerede ved udgangen af 2010 spåede analytikerne hos Gartner, at talegenkendelse var på vej ud af den såkaldte Hype Cycle.

Der er fem faser i cirklen, og talegenkendelse havde sidste år overstået de første tre faser - blandt andet fasen med "toppunktet for overdrevne forventninger". Ifølge Gartner er talegenkendelse kun et skridt fra at blive brugbart i mange forskellige brancher og produkter.

Men trods gode takter er stadig brug for investering i området. I øjeblikket ville man sagtens kunne komme ud for, at en oversættelse mundede ud i noget lignende den kendte unganske Monty Python-sketch. Se selv et eksempel på næste side.

Bonus: læs denne artikel - indtalt via Dragon Dictation - på næste side.

Artiklen indtalt med Dragon Dictation:

Måske det igen tid til digital genkendelse inden chance flere nyheder i år bringer tale genkendelse tilbage på dagsordenen huske min fremtid ikke mindst anført af offentliggørelsen af Apples intelligente stemmestyret med en iPhone 4 dB mod civile får trods børnesygdomme rigtig gode anmeldelser for sin evne til at opfatte sammenhænge hospitaler har allerede taget til genkendelsen tilsendt stor stil jeg allerede tidligere i år opfordrer til at tale genkendelse i sine europæiske biler og overlader altså flere kommandoer til stemmen fra forholdet

i dag har Google Duty du din endnu nemmere at komme i nærheden af mit igen på en telefon vil du snart være i stand til at tage til Japan og gøre det forståeligt uden at kunne ikke det eneste gode japansk fidusen hedder konf zhen Munk Google træsløjd mand taler i sin telefons mikro giver telefonen til sin nye japanske vil der straks får oplyst en dansk udgave af de danske bruger man har indtil for få sekunder siden japanerne gentagen Jorden og indtale en besked som straks oversættes til dansk det skriver Google i denne blog, fusionen kan allerede indicie Kurt Margit kan findes ikke på dansk

dansksproget er ofte en hæmsko for den type teknologier på dansk jord ikke meget dyrt at udvikle Gustincich endestykke opfatte vores moment koser Google har Mobil sher funktion der kan laves det mentale søgninger på smartphones men den forstår langtfra alle danske gloser dækker en digital tolk, meditation forflyttet nævnt forlænget weekend. Det er stabil oversættelse fra tale til tekst på engelsk sammenrendet muskuløs på dansk borggÅrdsvej får indtil videre Slankewok telefon har life hacker samlet en stribe bands der serveres helt op klokken Ketelsen kunsten efter pausen specialist dk for Newtons love you ikke at Apple anvendelses trilogien i sin Caffe: dansk udgave klokken diktatoren vektoren på at jeg vil meget snart lægestand til at introducere en dansk udgave af sig

allerede ved udgangen af 2010 sproget analytikerne hos Gartner at talegenkendelse var på vej ud af den såkaldte hype cycle kaffepriser i cyklen og til gengæld cyklede til storebror stod de første tre fikser den anden fase med toppunktet får overdrevne forventninger ifølge Gartner er tilgængelig genkendelse kun et skridt fra at blive brugbart i mange forskellige brancher og produkter Petros gode takter Gredstedbro fremstillinger mod

Annonceindlæg fra Axcess Nordic

AI i kundeservice kræver mere end ny teknologi

AI er på vej ind i danske kontaktcentre, men uklare mål, tunge processer og et opsplittet systemlandskab spænder mange steder ben for resultaterne.

Navnenyt fra it-Danmark

IFS Danmark A/S har pr. 2. marts 2026 ansat Marlene Gudman som HR Business Partner. Hun skal især beskæftige sig med HR i Danmark og Norden og lede udvalgte internationale HR-projekter. Hun kommer fra en stilling som Nordic Lead HR Business Partner hos Salesforce. Hun har tidligere beskæftiget sig med international HR med fokus på udvikling af og udfordringer i HR ud fra et forretningsperspektiv. Nyt job

Marlene Gudman

IFS Danmark A/S

Guardsix har pr. 1. maj 2026 ansat Louise Sara Baunsgaard som Global Marketing & Communications Director. Hun skal især beskæftige sig med at positionere virksomheden som et europæisk alternativ i en tid, hvor cybersikkerhed i høj grad handler om geopolitik. Hun kommer fra en stilling som Co-Founder og CMO hos Get BOB. Hun er uddannet Ba.ling.merc fra CBS og har desuden en Mini MBA i marketing. Hun har tidligere beskæftiget sig med marketing og kommunikation i ledende nordiske roller hos bl.a. Meta og Nets. Nyt job
Pinksky har pr. 1. maj 2026 ansat Alexander Skou Henkel, 39 år,  som Rådgivende konsulent. Han skal især beskæftige sig med optimering af forretningsprocesser i Microsoft platformen. Han kommer fra en stilling som IT forretningskonsulent hos Evobis ApS. Han har tidligere beskæftiget sig med forretningsudvikling i Microsoft platformen. Nyt job