Nu kan usbekere og kinesere også forstå dine YouTube-videoer

Sprogbarriereren mindskes markant på YouTube.

Artikel top billede

YouTube har været på sprogkursus og kan nu klare de fleste sprog på kloden.

Videotjenesten har til dato forstået 50 sprog, men tilbyder nu undertekster på 300 forskellige sprog. Den fulde liste med de 300 understøttede sprog ligger hos Google.

Dermed strækker YouTube sig over de mere gængse sprog som spansk, fransk og tysk til mindre brugte sprog. Af de mere nichebetonede sprog er blandt andet sproget, som Navajo-indianerstammen anvender.

Google oplyser, at 70 procent af YouTube-seerne kommer fra ikke engelsktalende lande, og derfor er det vigtigt at kunne formidle videoindholdet på mange forskellige sprog.

Maskin-makedonsk

Men hvis du ønsker at se en video indtalt på maltesisk eller makedonsk, får du den stadig ikke automatisk oversat til fejlfrit dansk.

Oversættelsen sker i første omgang automatisk via Googles ikke altid perfekte oversætter, Google Translate. Men man kan også vælge at gøre det manuelt.

Efterfølgende kan uploaderen selv finjustere teksterne - eller bede andre gøre det. Danske video-magere, der vil udvide deres seertal, kan få hjælp til at oversætte deres danske videoer hos Google her.

Læses lige nu
    Computerworld Events

    Vi samler hvert år mere end 6.000 deltagere på mere end 70 events for it-professionelle.

    Ekspertindsigt – Lyt til førende specialister og virksomheder, der deler viden om den nyeste teknologi og de bedste løsninger.
    Netværk – Mød beslutningstagere, kolleger og samarbejdspartnere på tværs af brancher.
    Praktisk viden – Få konkrete cases, værktøjer og inspiration, som du kan tage direkte med hjem i organisationen.
    Aktuelle tendenser – Bliv opdateret på de vigtigste dagsordener inden for cloud, sikkerhed, data, AI og digital forretning.

    Sikkerhed | Højbjerg, Aarhus

    Cyber Security Summit 2026 - Aarhus

    Lær om organisationers evne til at modstå, håndtere og komme videre efter alvorlige digitale hændelser, herunder ledelsesansvar, forretningskritiske afhængigheder og de valg, der afgør, om plan B holder, når systemer eller leverandører svigter.

    Digital transformation | Aarhus

    AI i det offentlige - Aarhus

    Hør hvordan offentlige AI-løsninger skaleres til stabil drift med reel effekt. Få erfaringer, arkitekturvalg og styringsgreb fra frontløbere. Lær at bygge fælles AI-infrastruktur med ansvarlighed, sikkerhed og compliance.

    Digital transformation | Køge

    Derfor skal du videre fra Dynamics AX – og sådan gør du

    Computerworld giver klar viden om vejen videre fra Dynamics AX. Du ser forskellen mellem AX og moderne cloud-ERP og får et konkret beslutningsgrundlag for næste skridt. Tilmeld dig og få styr på skiftet til Dynamics 365 FO eller BC.

    Se alle vores events inden for it

    Navnenyt fra it-Danmark

    netIP har pr. 1. juni 2026 ansat Heidi Winther som Supportkonsulent ved netIP's kontor i Herning. Hun kommer fra en stilling som IT-Supporter hos Holstebro Kommune. Nyt job
    Freja Egelund Grønnemose, junior automation developer hos WITRICS A/S, har pr. 16. juni 2026 fuldført uddannelsen diplomingeniør i softwareteknologi (B.Eng Software Technology) på Danmarks Tekniske Universitet - DTU. Færdiggjort uddannelse
    Netip A/S har pr. 1. maj 2026 ansat Steffen Bendix Søjberg som Systemkonsulent ved netIP's kontor i Rødekro. Han kommer fra en stilling som Systemadministr,og har været i branchen i mange år. Nyt job
    Tinne Schjoldan Gyllich, Director, CX & Services (Customer Adoption) hos TDC Erhverv, er pr. 1. juni 2026 forfremmet til Senior Director, Head of Partnerships. Tinne skal fremover især beskæftige sig med at drive strategiske partnerskaber, styrke økosystemet og skabe vækst gennem partnerbaseret omsætning. Forfremmelse